Fluent Fiction - Dutch: Braving the Arctic: A Journey of Courage and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2025-06-25-22-34-02-nl
Story Transcript:
Nl: De lucht was helder en koud boven de Arctische toendra van Groenland.
En: The sky was clear and cold above the Arctic tundra of Groenland.
Nl: Maarten en Fenna stonden samen aan de rand van een groot, wit landschap.
En: Maarten and Fenna stood together at the edge of a vast, white landscape.
Nl: Hun adem vormde wolkjes in de ijzige lucht.
En: Their breath formed little clouds in the icy air.
Nl: Maarten, een nieuwsgierige student milieuwetenschappen, keek met grote ogen om zich heen.
En: Maarten, a curious environmental science student, looked around with wide eyes.
Nl: Hij wilde met eigen ogen de effecten van klimaatverandering zien.
En: He wanted to see the effects of climate change with his own eyes.
Nl: Fenna, zijn stille maar slimme medestudent, was vastbesloten om bij te dragen aan natuurbehoud.
En: Fenna, his quiet but clever fellow student, was determined to contribute to conservation.
Nl: Het was zomer, maar de kou was niet te onderschatten.
En: It was summer, but the cold was not to be underestimated.
Nl: "Laten we beginnen," zei Maarten met enthousiasme.
En: "Let's begin," Maarten said enthusiastically.
Nl: Fenna knikte.
En: Fenna nodded.
Nl: Ze hadden meetinstrumenten bij zich en notitieboekjes waarin ze hun bevindingen konden opschrijven.
En: They had measuring instruments and notebooks in which they could record their findings.
Nl: Hun opdracht was om gegevens te verzamelen voor een onderzoeksproject.
En: Their assignment was to collect data for a research project.
Nl: Maarten had echter zijn eigen plannen.
En: However, Maarten had his own plans.
Nl: Hij wilde verder gaan dan de aangegeven grenzen om nóg meer gegevens te verzamelen.
En: He wanted to go beyond the prescribed boundaries to gather even more data.
Nl: De tocht was zwaar.
En: The journey was tough.
Nl: De toendra was uitgestrekt en leeg.
En: The tundra was vast and empty.
Nl: Af en toe zagen ze wilde dieren in de verte.
En: Occasionally, they saw wild animals in the distance.
Nl: Het was indrukwekkend, maar ook eenzaam.
En: It was impressive but also lonely.
Nl: Maarten voelde zich soms onzeker.
En: Maarten sometimes felt uncertain.
Nl: Zou zijn werk echt impact hebben?
En: Would his work really make an impact?
Nl: Maar hij was vastbesloten.
En: But he was determined.
Nl: "We moeten verder, Fenna.
En: "We must go further, Fenna.
Nl: Voor betere data."
En: For better data."
Nl: Fenna keek even bezorgd.
En: Fenna looked a bit concerned.
Nl: "Het weer kan snel omslaan, Maarten.
En: "The weather can change quickly, Maarten.
Nl: We moeten voorzichtig zijn."
En: We must be careful."
Nl: Toch volgde ze hem.
En: Nonetheless, she followed him.
Nl: Ze geloofde in zijn vastberadenheid en wilde hem ondersteunen.
En: She believed in his determination and wanted to support him.
Nl: Plotseling begon de lucht donker te worden.
En: Suddenly, the sky began to darken.
Nl: Een sneeuwstorm was op komst, sneller dan ze hadden verwacht.
En: A snowstorm was approaching, faster than they had expected.
Nl: De wind joeg om hen heen, en de sneeuw maakte zien bijna onmogelijk.
En: The wind whipped around them, and the snow made it nearly...