Fluent Fiction - Dutch: Autumn Decisions: Embracing Change by Amsterdam Canals
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-decisions-embracing-change-by-amsterdam-canals
Story Transcript:
Nl: De gouden bladeren vielen langzaam van de bomen en dwarrelden zachtjes neer in het water van de Amsterdamse grachten.
En: The golden leaves slowly fell from the trees and drifted gently down into the water of the Amsterdam canals.
Nl: Het was een prachtige herfstochtend.
En: It was a beautiful autumn morning.
Nl: Bram stond aan de rand van de gracht en keek naar zijn spiegelbeeld in het water.
En: Bram stood at the edge of the canal, gazing at his reflection in the water.
Nl: Naast hem liep Anouk, haar handen diep in de zakken van haar jas begraven tegen de frisse wind.
En: Beside him walked Anouk, her hands deeply buried in the pockets of her coat against the brisk wind.
Nl: "Bram, hoe denk je dat het zal gaan deze winter?"
En: "Bram, how do you think things will go this winter?"
Nl: vroeg Anouk met een lichte bezorgdheid in haar stem.
En: Anouk asked, with a hint of concern in her voice.
Nl: Ze volgde de rondjes die de bladeren maakten op het water.
En: She watched the circles made by the leaves on the water.
Nl: Bram glimlachte geruststellend.
En: Bram smiled reassuringly.
Nl: "Ik geloof erin.
En: "I believe in it.
Nl: En ik ben nu van plan om eerder naar je toe te komen dan we oorspronkelijk hadden gepland.
En: And I'm planning to come to you earlier than we had originally planned.
Nl: Misschien al deze maand."
En: Maybe even this month."
Nl: Een opgeluchte glimlach verscheen op Anouks gezicht.
En: A relieved smile appeared on Anouk's face.
Nl: "Echt waar?
En: "Really?
Nl: Maar, hoe zit het met je werk?"
En: But, what about your work?"
Nl: "Ik kan het regelen.
En: "I can manage it.
Nl: We hebben dit allebei nodig," zei Bram vastberaden.
En: We both need this," Bram said resolutely.
Nl: Hij voelde de warmte in zijn hart toen hij de opluchting op haar gezicht zag, maar diep van binnen zat ook zijn eigen angst.
En: He felt warmth in his heart as he saw the relief on her face, but deep inside, his own fear lingered.
Nl: Wat als het moeilijker zou zijn dan hij dacht?
En: What if it turned out to be more difficult than he thought?
Nl: Ze vervolgden hun wandeling langs de gracht.
En: They continued their walk along the canal.
Nl: "We moeten wel goed plannen," zei Anouk, terwijl ze haar zorgen met hem deelde.
En: "We do need to plan well," Anouk said, sharing her concerns with him.
Nl: "Bijvoorbeeld, hoe zit het met de logistiek?
En: "For instance, what about the logistics?
Nl: Wat als er sneeuw valt en je vlucht is vertraagd?"
En: What if it snows and your flight is delayed?"
Nl: Bram knikte begrijpend.
En: Bram nodded understandingly.
Nl: "Laten we erover praten en een flexibel plan maken.
En: "Let's talk about it and make a flexible plan.
Nl: Misschien niet alles vastbinden, maar wel een idee hebben."
En: Maybe not tie everything down, but have an idea."
Nl: Anouk zuchtte en keek Bram in de ogen.
En: Anouk sighed and looked Bram in the eyes.
Nl: "Ik ben soms zo bezorgd.
En: "I worry so much sometimes.
Nl: Het lijkt alsof er zoveel obstakels zijn."
En: It feels like there are so many obstacles."
Nl: Bram legde zijn hand op haar schouder.
En: Bram placed his hand on...