1. EachPod

Snowy Adventures: Lessons in Trust at Parc de Collserola

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 16 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-16-23-34-02-ca

Fluent Fiction - Catalan: Snowy Adventures: Lessons in Trust at Parc de Collserola
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-16-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: Escama l'hivern en un matí tranquil al Parc de Collserola, i el bosc és un llenç blanc sota un cel gris.
En: Winter scales over a calm morning at the Parc de Collserola, and the forest is a white canvas under a gray sky.

Ca: Les passes de Núria, Pau i Laia ressonen suament mentre s'endinsen entre els arbres alts, esquitllant-se sobre la neu fresca.
En: The footsteps of Núria, Pau, and Laia softly echo as they delve among the tall trees, skirting over the fresh snow.

Ca: Són estudiants de biologia, a la recerca dels elements perfectes per al seu projecte científic.
En: They are biology students, in search of the perfect elements for their scientific project.

Ca: Núria camina davant, decidida, amb el seu mapa en mà.
En: Núria walks ahead, determined, with her map in hand.

Ca: És la líder del grup, i desitja més que res que el seu projecte destaqui a la fira de ciència.
En: She is the leader of the group, and she wishes more than anything for their project to stand out at the science fair.

Ca: Al seu costat, Pau observa el seu voltant, callat però amatent a cada detall.
En: Next to her, Pau observes his surroundings, quiet but attentive to every detail.

Ca: Darrere d'ells, Laia, amb la cara a sota del gorro de llana, mira amb curiositat el nou entorn.
En: Behind them, Laia, her face beneath her wool hat, curiously looks at the new environment.

Ca: Tot i el fred, hi ha una mena de pau al seu voltant.
En: Despite the cold, there is a certain peace around them.

Ca: Els arbres despullats s'alcen com guàrdies silenciosos, mentre les rames resplendeixen amb un fi mantell de gel.
En: The bare trees stand like silent guards, while the branches sparkle with a thin veil of ice.

Ca: Tot d'una, comença a caure neu més espessa.
En: All of a sudden, thicker snow begins to fall.

Ca: Les petjades desapareixen ràpidament i el paisatge es converteix en un laberint blanc.
En: The footprints quickly disappear, and the landscape becomes a white labyrinth.

Ca: Núria s'atura i es gira cap als seus amics.
En: Núria stops and turns to her friends.

Ca: "Hem de decidir", diu ella amb preocupació.
En: "We have to decide," she says with concern.

Ca: "Si continuem més enllà, podem trobar mostres increïbles.
En: "If we continue further, we might find incredible samples.

Ca: Però la nevada pot empitjorar i podríem perdre'ns."
En: But the snowfall could worsen, and we could get lost."

Ca: Pau mira al voltant, nerviós.
En: Pau looks around, nervous.

Ca: Sap que el bosc pot ser enganyós.
En: He knows the forest can be deceptive.

Ca: Però veu la determinació als ulls de Núria.
En: But he sees the determination in Núria's eyes.

Ca: "Potser podríem tornar una mica", suggereix cautelosament.
En: "Maybe we could head back a little," he suggests cautiously.

Ca: Però és aleshores quan Laia, que no sol intervenir, aixeca la veu.
En: But it's then that Laia, who rarely speaks up, raises her voice.

Ca: "Podem fer-ho", diu amb fermesa.
En: "We can do it," she says firmly.

Ca: "Sé que això és complicat, però si treballem junts, podem trobar una sortida."
En: "I know this is complicated, but if we work together, we can find a way out."

Ca: Hi ha una confiança tranquil·la en les seves paraules que fa que Núria i Pau li prestin atenció.
En:...

Share to: