1. EachPod

Miracles and Mentors: Adrià's Christmas Journey in Barcelona

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 16 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-16-08-38-20-ca

Fluent Fiction - Catalan: Miracles and Mentors: Adrià's Christmas Journey in Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-16-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: Adrià va caminar pel Barri Gòtic de Barcelona, amb les mans enfonsades a les butxaques del seu abric.
En: Adrià walked through the Barri Gòtic of Barcelona, with his hands buried in the pockets of his coat.

Ca: El fred hivern li mossegava la pell, però la flaire de castanyes torrades i el so de les nadales el mantenien animat.
En: The winter cold bit at his skin, but the scent of roasted chestnuts and the sound of carols kept his spirits high.

Ca: Les llums de Nadal penjaven d'una banda a l'altra dels carrers estrets, ballant amb el vent.
En: Christmas lights hung from one side of the narrow streets to the other, dancing with the wind.

Ca: Estava nerviós.
En: He was nervous.

Ca: Era la seva primera vegada.
En: It was his first time.

Ca: El mercat de Nadal estava a punt d’obrir, i Adrià volia demostrar el seu talent amb ornaments fets a mà.
En: The Christmas market was about to open, and Adrià wanted to show off his talent with handmade ornaments.

Ca: Però sabia que no seria fàcil.
En: But he knew it wouldn't be easy.

Ca: La competència era dura, i molts venedors com Laia tenien anys d’experiència.
En: The competition was tough, and many vendors like Laia had years of experience.

Ca: Laia havia estat una amiga i mentora.
En: Laia had been a friend and mentor.

Ca: Ella venia figuretes de pessebre i sempre tenia les millors històries de les parades.
En: She sold nativity figurines and always had the best stories about the stalls.

Ca: "Adrià," li deia ella, "la clau és el cor.
En: "Adrià," she would say, "the key is heart.

Ca: Si poses el cor a la teva feina, la gent ho veurà."
En: If you put your heart into your work, people will see it."

Ca: Aquell matí, Adrià va arranjar la seva parada amb els ornaments llustrats.
En: That morning, Adrià arranged his stall with the polished ornaments.

Ca: Els seus favorits eren unes petites boles amb dissenys de la Sagrada Família.
En: His favorites were small balls with designs of the Sagrada Família.

Ca: Eren úniques, però es preguntava si la gent preferiria coses més tradicionals.
En: They were unique, but he wondered if people would prefer more traditional things.

Ca: Mentre treballava, el vent va augmentar.
En: As he worked, the wind picked up.

Ca: En un instant, un fort cop el va sorprendre.
En: In an instant, a strong gust surprised him.

Ca: Els ornaments van caure per terra, alguns es van trencar.
En: The ornaments fell to the ground, some breaking.

Ca: Adrià es va quedar gelat.
En: Adrià was frozen.

Ca: Tot el seu esforç allà al terra.
En: All his effort lay there on the ground.

Ca: Just en aquell moment, Laia va aparèixer.
En: Just then, Laia appeared.

Ca: "Vinga, Adrià, no et rendeixis.
En: "Come on, Adrià, don't give up.

Ca: Mira, podem arreglar-ho junts."
En: Look, we can fix it together."

Ca: Els dos es van apressar a reparar els desperfectes.
En: The two hurried to repair the damages.

Ca: Amb paciència, van recol·locar els ornaments i van fer que la parada lluís, fins i tot millor que abans.
En: With patience, they repositioned the ornaments and made the stall shine even better than before.

Ca: Quan el mercat va obrir, la gent es va acostar al stand d'Adrià.
En: When the market opened, people...

Share to: