Fluent Fiction - Catalan: Jordi's Leap of Faith: Chasing Dreams Beyond Borders
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-01-08-08-38-19-ca
Story Transcript:
Ca: Els flocs de neu cobrien suaument el terra al voltant de la casa gran de la família.
En: The snowflakes softly covered the ground around the large casa of the family.
Ca: L'interior estava ple de caliu.
En: The interior was full of warmth.
Ca: Es barrejaven les olors de castanyes torrades i vi negre i ressonava una suau música catalana.
En: The smells of roasted chestnuts and red wine mixed together, and there was soft Catalan music resonating.
Ca: En aquesta efusiva atmosfera familiar, en Jordi es trobava una mica distret.
En: In this warm family atmosphere, Jordi found himself a bit distracted.
Ca: De peu al costat de la finestra decorada amb garlandes de Nadal, observava els seus parents riure i gaudir.
En: Standing by the window decorated with Christmas garlands, he watched his relatives laugh and enjoy themselves.
Ca: Però la seva ment era ben lluny.
En: But his mind was far away.
Ca: La seva germana petita, l'Anna, corria cap a ell amb l'energia de sempre, amb els ulls brillants de curiositat.
En: His little sister, Anna, ran towards him with her usual energy, her eyes sparkling with curiosity.
Ca: "Jordi, què penses fer aquest any?
En: "Jordi, what do you plan to do this year?"
Ca: " li va preguntar, somrient.
En: she asked, smiling.
Ca: Ell va somriure, però per dins sentia un nus a l'estómac.
En: He smiled, but inside he felt a knot in his stomach.
Ca: "Encara no ho sé, Anna," li va respondre.
En: "I don't know yet, Anna," he replied.
Ca: No volia decebre-la, menys encara al seu pare, en Pau, que estava assegut a la vora de la xemeneia, repartint llonganisses i formatges entre els convidats.
En: He didn't want to disappoint her, much less his father, Pau, who was sitting by the fireplace, handing out sausages and cheeses among the guests.
Ca: En Pau sempre havia insistit en la importància de la família unida.
En: Pau had always insisted on the importance of a united family.
Ca: En Jordi sabia que ell confiava que tots continuarien vivint a prop.
En: Jordi knew that he trusted they would all continue living close by.
Ca: Però Jordi tenia un somni, un somni que el portava més enllà de les fronteres, una oportunitat de treball a l'estranger que no podia deixar escapar.
En: But Jordi had a dream, a dream that took him beyond borders, a job opportunity abroad that he couldn't pass up.
Ca: El temps avançava i el soroll d'alegria assenyalava que el moment del compte enrere per al Nou Any s'apropava.
En: Time passed, and the noise of joy signaled that the countdown to the New Year was approaching.
Ca: En Jordi mirava el rellotge.
En: Jordi looked at the clock.
Ca: El moment decisiu havia arribat.
En: The decisive moment had arrived.
Ca: Mentre tots es reunien al voltant del rellotge de paret, en Jordi s'adonà que havia de parlar.
En: As everyone gathered around the wall clock, Jordi realized he had to speak.
Ca: El destí d'aquell any depenia d'això.
En: The fate of that year depended on it.
Ca: A mitjanit, les campanes ressonaven i els "Feliç Any Nou!
En: At midnight, the bells rang, and "Happy New Year!"
Ca: " omplien l'habitació.
En: filled the room.
Ca: Esclarit per l'eufòria del moment, en Jordi va alçar la veu sobre el bullici.
En: Enlightened by the euphoria of the moment, Jordi raised his...