1. EachPod

Finding Warmth in Barcelona's Glowing Christmas Streets

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 14 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-14-08-38-20-ca

Fluent Fiction - Catalan: Finding Warmth in Barcelona's Glowing Christmas Streets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-14-08-38-20-ca

Story Transcript:

Ca: Enmig dels estrets carrers del Barri Gòtic de Barcelona, les llums nadalenques brillaven com estrelles en un cel hivernal.
En: In the midst of the narrow streets of the Barri Gòtic of Barcelona, the Christmas lights shone like stars in a winter sky.

Ca: La ciutat estava viva amb l'esperit de Nadal.
En: The city was alive with the Christmas spirit.

Ca: Els mercats de nadal estaven plens de gent buscant regals especials per als seus éssers estimats.
En: The Christmas markets were full of people searching for special gifts for their loved ones.

Ca: Núria caminava amb Oriol per aquests carrers plens d'història i encant.
En: Núria walked with Oriol through these streets filled with history and charm.

Ca: Feia temps que no es veien, des dels dies d'universitat, i Oriol havia decidit visitar la ciutat per Nadal.
En: It had been a long time since they had seen each other, not since their university days, and Oriol had decided to visit the city for Christmas.

Ca: Núria era una dona molt dedicada a la seva feina.
En: Núria was a woman very dedicated to her work.

Ca: De tan centrada com estava, sovint s'oblidava de cuidar-se a sí mateixa.
En: So focused as she was, she often forgot to take care of herself.

Ca: Oriol, sempre atent, li parlava de les seves viatges i experiències, mentre intentava de no perdre's entre la multitud.
En: Oriol, always attentive, spoke to her about his travels and experiences, while trying not to get lost in the crowd.

Ca: De sobte, Núria va sentir que el món al seu voltant girava.
En: Suddenly, Núria felt the world around her spinning.

Ca: Va parar, agafant-se al braç d'Oriol.
En: She stopped, holding onto Oriol's arm.

Ca: "Estic bé", va dir, somrient amb dificultat.
En: "I'm okay," she said, smiling with difficulty.

Ca: Però Oriol podia veure que no era així.
En: But Oriol could see that wasn't true.

Ca: Ella estava massa pàl·lida.
En: She was too pale.

Ca: En aquell moment, una jove que passava per allà, Gisela, va notar la situació.
En: At that moment, a young woman passing by, Gisela, noticed the situation.

Ca: Es va acostar ràpidament.
En: She approached quickly.

Ca: "Necessiteu ajuda?
En: "Do you need help?"

Ca: " va preguntar amb veu amable però decidida.
En: she asked with a kind yet determined voice.

Ca: Núria, intentant semblar forta, va respondre: "No, de debò, estic bé.
En: Núria, trying to look strong, responded, "No, really, I'm fine."

Ca: " Però el seu balbuceig va trair la seva confiança.
En: But her stammer betrayed her confidence.

Ca: Oriol no ho va dubtar.
En: Oriol didn't hesitate.

Ca: "Sisplau, Núria, escolta la teva amiga.
En: "Please, Núria, listen to your friend."

Ca: " Gisela, amb una mirada tranquil·litzadora, li va suggerir anar a un cafè proper per seure i recuperar-se.
En: Gisela, with a reassuring look, suggested going to a nearby café to sit and recover.

Ca: Ambdues mirades es van trobar, i Núria, finalment, va cedir.
En: Both gazes met, and Núria finally relented.

Ca: Van caminar lentament cap a un petit cafè al costat de la plaça.
En: They walked slowly to a small café next to the square.

Ca: Les llums càlides i l'aroma de la xocolata calenta van envoltar la sala d'estar plena de gent.
En: The warm lights and the...

Share to: