1. EachPod

Finding Home in Barcelona: Oriol's New Beginning

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 01 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-01-22-34-02-ca

Fluent Fiction - Catalan: Finding Home in Barcelona: Oriol's New Beginning
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2025-09-01-22-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: El sol del setembre il·lumina les finestres del dormitori de la universitat.
En: The September sun illuminates the windows of the university dormitory.

Ca: Les ombres dels arbres ballen a la paret del meu nou espai.
En: The shadows of the trees dance on the wall of my new space.

Ca: A fora, els passadissos són un formiguer de nervis i emoció.
En: Outside, the hallways are a hive of nerves and excitement.

Ca: Vaig arribar a Barcelona fa pocs dies.
En: I arrived in Barcelona a few days ago.

Ca: Em dic Oriol.
En: My name is Oriol.

Ca: Sóc de Vic, un poble petit, i ara em trobo a la gran ciutat.
En: I’m from Vic, a small town, and now I find myself in the big city.

Ca: He deixat enrere el so tranquil dels ocells per l'energia bulliciosa de la universitat.
En: I have left behind the tranquil sound of birds for the bustling energy of the university.

Ca: Tot és nou i jo, amb una mica de por i esperança, estic a punt de començar aquesta nova etapa.
En: Everything is new, and I, with a bit of fear and hope, am about to start this new chapter.

Ca: Avui hi ha un esdeveniment de benvinguda al dormitori.
En: Today there is a welcome event at the dormitory.

Ca: Fa dies que hi penso.
En: I've been thinking about it for days.

Ca: D'una banda, estic emocionat per conèixer gent nova, però també em sento intimidat.
En: On one hand, I'm excited to meet new people, but I also feel intimidated.

Ca: Sóc tímid, prefereixo la lectura tranquil·la o les llargues passejades pels camps de Vic.
En: I'm shy, I prefer quiet reading or long walks through the fields of Vic.

Ca: Però aquí, envoltat de nous companys, em pregunto si encaixaré.
En: But here, surrounded by new peers, I wonder if I'll fit in.

Ca: Finalment, decideixo anar-hi.
En: Eventually, I decide to go.

Ca: El vestíbul és ple d'estudiants.
En: The lobby is full of students.

Ca: La sala ressona amb rialles i converses.
En: The room echoes with laughter and conversations.

Ca: Al principi, em sento perdut, però després d'uns moments incòmodes, em fixo en dos estudiants que parlen animadament sobre La Diada.
En: At first, I feel lost, but after a few awkward moments, I notice two students animatedly talking about La Diada.

Ca: Me n'apropo una mica tímidament.
En: I approach them a little timidly.

Ca: La Marta, amb una samarreta amb una senyera impresa, em somriu i em convida a unir-me.
En: Marta, wearing a shirt with a senyera printed on it, smiles at me and invites me to join.

Ca: Al costat, hi ha el Jordi, un noi amb ulleres i els cabells arrissats, que sembla igual de passional.
En: Next to her is Jordi, a guy with glasses and curly hair, who seems equally passionate.

Ca: "Hola, sóc l'Oriol," dic una mica nerviós.
En: “Hi, I'm Oriol,” I say a bit nervously.

Ca: La Marta em respon amb entusiasme.
En: Marta responds enthusiastically.

Ca: "Parlàvem de La Diada! Fas alguna cosa per celebrar-la?"
En: “We were talking about La Diada! Do you do anything to celebrate it?”

Ca: "Normalment la celebro amb la meva família a Vic, però aquest any em toca viure-la aquí," explico.
En: “I usually celebrate it with my family in Vic, but this year I get to experience it here,” I explain.

Ca: A poc a poc, la conversa flueix amb més naturalitat.
En: Gradually,...

Share to: