Fluent Fiction - Catalan: Brewed Dreams: Marta's Journey to a Thriving Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/brewed-dreams-martas-journey-to-a-thriving-cafe
Story Transcript:
Ca: Sota el sol brillant de la Costa Brava, el cafè de la platja estava enmig d'un estiu calorós.
En: Under the bright sun of the Costa Brava, the beach café was in the midst of a hot summer.
Ca: El cel era d'un blau intens, i l'aire estava ple de la frescor del mar.
En: The sky was a deep blue, and the air was filled with the freshness of the sea.
Ca: Marta, amb el seu davantal tacat de cafè, somiava amb el seu propi cafè mentre preparava begudes per als pocs clients que s'aventuraven a la calor del migdia.
En: Marta, with her coffee-stained apron, dreamed of owning her own café while she prepared drinks for the few customers who braved the midday heat.
Ca: Ferran, el gerent, feia cercles pel local, la seva mirada preocupada fixa a l'horitzó.
En: Ferran, the manager, circled the place, his worried gaze fixed on the horizon.
Ca: "Necessitem més turistes," murmurava sovint.
En: "We need more tourists," he often murmured.
Ca: Marta sabia que la pressió era seva també.
En: Marta knew the pressure was on her too.
Ca: Necessitava aquesta oportunitat per aconseguir l'augment de sou que li permetria estalviar per al seu somni.
En: She needed this opportunity to secure the raise that would allow her to save for her dream.
Ca: Laia, la jove cambrera amb esperit lliure, col·locava un parell de fotografies a la paret.
En: Laia, the young waitress with a free spirit, was hanging a couple of photographs on the wall.
Ca: "Què en penses, Marta?
En: "What do you think, Marta?"
Ca: " preguntà amb un somriure.
En: she asked with a smile.
Ca: "Donarà una mica de vida aquí, no creus?
En: "It'll bring a little life here, don't you think?"
Ca: "Marta va assentir.
En: Marta nodded.
Ca: "Idea brillant, Laia.
En: "Brilliant idea, Laia.
Ca: Tal vegada podria pensar en noves begudes, una carta d’iced coffee.
En: Maybe I could think of new drinks, an iced coffee menu."
Ca: "Ferran va escoltar-les parlar.
En: Ferran overheard them talking.
Ca: "Si podem atraure més gent, això podria funcionar," va dir, el to més esperançador que abans.
En: "If we can attract more people, this might work," he said, more hopeful than before.
Ca: Així que, Marta es va posar a treballar, mesclant sabors i aromes, creant noves receptes per a la seva proposta.
En: So, Marta set to work, mixing flavors and aromas, creating new recipes for her proposal.
Ca: L'endemà, el cafè oferia unes obertures fresques a base de cafè gelat.
En: The next day, the café offered fresh iced coffee creations.
Ca: Les taules es decoraven amb les fotografies de Laia, que capturaven l'essència del mar i de la vida costanera.
En: The tables were decorated with Laia’s photographs, capturing the essence of the sea and coastal life.
Ca: Els locals van començar a arribar, primer per veure què hi havia de nou, i després per quedar-se i gaudir de les begudes i l’ambient innovador.
En: Locals began to arrive, first to see what was new, and then to stay and enjoy the drinks and innovative atmosphere.
Ca: Una tarda, un petit grup de músics locals va decidir improvisar una sessió a la terrassa.
En: One afternoon, a small group of local musicians decided to improvise a session on the terrace.
Ca: Les melodies es barrejaven amb el so de les onades, creant una atmosfera màgica.