1. EachPod

Autumn Delights: A Culinary Journey in Barcelona's Raval

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 16 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/autumn-delights-a-culinary-journey-in-barcelonas-raval/

Fluent Fiction - Catalan: Autumn Delights: A Culinary Journey in Barcelona's Raval
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/autumn-delights-a-culinary-journey-in-barcelonas-raval

Story Transcript:

Ca: Les fulles dels plataners del Raval ja començaven a caure, pintant els carrers amb un to groguenc.
En: The leaves of the plataners in the Raval were already starting to fall, painting the streets with a yellowish hue.

Ca: Els comerciants del mercat preparaven les seves parades, plenes de fruits i verdures de temporada.
En: The merchants at the market were preparing their stalls, full of seasonal fruits and vegetables.

Ca: El soroll de les veus barrejant-se amb l'olor de les espècies era un senyal inequívoc d'una nova tardor a Barcelona.
En: The sound of voices mingling with the scent of spices was an unmistakable sign of a new autumn in Barcelona.

Ca: Martí i Júlia passejaven pel mercat.
En: Martí and Júlia were strolling through the market.

Ca: Martí volia sorprendre Júlia amb un sopar especial.
En: Martí wanted to surprise Júlia with a special dinner.

Ca: La Castanyada s'acostava i Martí volia impressionar-la amb un plat tradicional.
En: La Castanyada was approaching, and Martí wanted to impress her with a traditional dish.

Ca: Ell, però, no se sentia del tot segur.
En: However, he didn't feel entirely confident.

Ca: Buscava castanyes fresques, però la multitud i la varietat d'ingredients el desbordaven.
En: He was looking for fresh chestnuts, but the crowd and the variety of ingredients overwhelmed him.

Ca: —Tranquil, Martí —va dir Júlia somrient—.
En: “Don't worry, Martí,” Júlia said, smiling.

Ca: Avui ajudo jo també.
En: “I'll help today too.

Ca: M'encanta descobrir nous sabors.
En: I love discovering new flavors.”

Ca: Ell va sentir-se una mica alleujat, però encara es veia indecís entre les parades.
En: He felt a little relieved but still seemed indecisive among the stalls.

Ca: De sobte, es va topar amb una parada ben acolorida.
En: Suddenly, he stumbled upon a very colorful stall.

Ca: El venedor, un home de mitjana edat amb un somriure càlid, els va saludar.
En: The vendor, a middle-aged man with a warm smile, greeted them.

Ca: —Busqueu alguna cosa especial? —va preguntar amb amabilitat.
En: “Are you looking for something special?” he asked kindly.

Ca: Martí li explicà el seu dilema.
En: Martí explained his dilemma.

Ca: Necessitava castanyes, però volia també alguna cosa singular per sorprendre Júlia.
En: He needed chestnuts but also wanted something unique to surprise Júlia.

Ca: El venedor va assentir amb un aire comprensiu.
En: The vendor nodded with an understanding air.

Ca: —Tinc just el que necessites —va dir mentre agafava un petit sac de castanyes—.
En: “I have just what you need,” he said while grabbing a small sack of chestnuts.

Ca: Però també prova aquest ingredient—.
En: “But also try this ingredient.”

Ca: Va mostrar una cistella amb bolets de tardor, poc comuns però molt gustosos.
En: He showed them a basket of autumn mushrooms, uncommon but very tasty.

Ca: Sense pensar-s'ho dues vegades, Martí va decidir seguir el consell del venedor.
En: Without a second thought, Martí decided to follow the vendor's advice.

Ca: Amb les castanyes i els bolets, el seu pla començava a prendre forma.
En: With the chestnuts and mushrooms, his plan began to take shape.

Ca: Júlia se'l mirava, intrigada.
En: Júlia looked at him,...

Share to: