1. EachPod
EachPod

A Christmas Confession: Jordi's Letter of Love

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 19 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-19-23-34-02-ca

Fluent Fiction - Catalan: A Christmas Confession: Jordi's Letter of Love
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-19-23-34-02-ca

Story Transcript:

Ca: L'ambient a la cafeteria de l'institut era una explosió de color i alegria.
En: The atmosphere in the school cafeteria was an explosion of color and joy.

Ca: Llums que parpellejaven, arbres guarnits amb brillants guarniments i una aroma de pi i xocolata calenta que envaïa l'espai.
En: Flickering lights, trees adorned with brilliant ornaments, and an aroma of pine and hot chocolate filled the space.

Ca: Era el dia de la festa de Nadal, i l'expectativa es palpava a l'aire.
En: It was Christmas party day, and anticipation was palpable in the air.

Ca: Jordi, amb els seus auriculars sempre presents al voltant del coll, mirava amb una mescla de nervis i emoció.
En: Jordi, with his headphones always hanging around his neck, watched with a mix of nerves and excitement.

Ca: Admirava Marina des de feia temps, però la seva timidesa li impedia fer un pas endavant.
En: He had admired Marina for a long time, but his shyness prevented him from taking a step forward.

Ca: Marina, sempre riallera i envoltada d'amics, semblava inabastable.
En: Marina, always cheerful and surrounded by friends, seemed unattainable.

Ca: "Jordi, només has de dir-ho!", li recomanava sovint l'Elena, la seva millor amiga, amb un somriure entremaliat.
En: "Jordi, you just have to say it!" his best friend Elena often recommended with a mischievous smile.

Ca: Però Jordi tenia un pla secret: havia escrit una carta d'amor a Marina.
En: But Jordi had a secret plan: he had written a love letter to Marina.

Ca: Mai no l'hi havia d'entregar directament; només volia que ella sabés els seus sentiments.
En: He never intended to give it to her directly; he just wanted her to know his feelings.

Ca: Al racó de la cafeteria, es preparava la taula per a les presentacions.
En: In the corner of the cafeteria, the table was being set up for the presentations.

Ca: Jordi va alçar la vista, amb un sobresalt, quan va veure com l'Elena, amb el seu etern aire despreocupat, agafava papers d'un munt desordenat.
En: Jordi looked up, startled, when he saw Elena, with her perpetual carefree air, picking up papers from a disordered pile.

Ca: El cor li va donar un sotrac; el seu secret podria estar allà.
En: His heart skipped a beat; his secret could be there.

Ca: Desespsobrat, Jordi pensava en les seves opcions.
En: Desperate, Jordi thought about his options.

Ca: Podria arrabassar els papers abans que arribessin a les mans de Marina.
En: He could snatch the papers before they reached Marina's hands.

Ca: Però el seu cos no el va obeir i es va quedar quiet.
En: But his body did not obey him and he stayed still.

Ca: La sala va ressonar amb l'anunci de l’inici de les activitats.
En: The room resonated with the announcement of the start of activities.

Ca: Els estudiants van començar a aplaudir i cridar.
En: The students began to applaud and shout.

Ca: Marina es va posar dempeus, disposada a llegir les notes que li havien passat.
En: Marina stood up, ready to read the notes she had been given.

Ca: Jordi va sentir el seu nom, mentre ella llegia les paraules amb la seva veu melodiosa.
En: Jordi heard his name as she read the words with her melodious voice.

Ca: El temps es va aturar.
En: Time stood still.

Ca: Marina llegia al principi amb entusiasme, fins que el to de la carta va canviar.
En: Marina started reading...

Share to: