1. EachPod

A Christmas Collaboration: Unity Lights Up Barcelona

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 25 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-25-23-34-01-ca

Fluent Fiction - Catalan: A Christmas Collaboration: Unity Lights Up Barcelona
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ca/episode/2024-12-25-23-34-01-ca

Story Transcript:

Ca: Als carrers tranquils d'una comunitat tancada a Barcelona, l'hivern portava l'olor de les castanyes torrades i les llums de Nadal començaven a brillar entre els arbres.
En: On the quiet streets of a gated community in Barcelona, winter carried the smell of roasted chestnuts, and the Christmas lights started to shine among the trees.

Ca: Els veïns es preparaven amb entusiasme per la festa anual de Nadal.
En: The neighbors enthusiastically prepared for the annual Christmas party.

Ca: Oriol estava al centre de l'organització.
En: Oriol was at the center of the organization.

Ca: Apassionat pel detall, volia que aquest any fos especial.
En: Passionate about detail, he wanted this year to be special.

Ca: Portava un llistat llarg de tasques; cada cinta, llumeta i decoració necessitaven ser a lloc exacte per crear una atmosfera perfecta.
En: He carried a long list of tasks; every ribbon, light, and decoration needed to be in the exact place to create a perfect atmosphere.

Ca: Caminava amb rapidesa cap al centre de la plaça, on el gran avet dominava la visió.
En: He walked quickly toward the center of the square, where the large fir tree dominated the view.

Ca: "Ha de ser únic", pensava.
En: "It has to be unique," he thought.

Ca: Marta, per altra banda, tenia unes quantes capses plenes d'ornaments fets a mà.
En: Marta, on the other hand, had a few boxes full of handmade ornaments.

Ca: Gaudia creant noves idees arriscades, encara que sovint es trobava amb Oriol, que preferia mantenir-se fidel a les tradicions ja provades.
En: She enjoyed creating daring new ideas, although she often clashed with Oriol, who preferred to stick to the tried-and-true traditions.

Ca: "Aquest any podríem afegir figures de pessebre de feltre al voltant de l'arbre", suggerí Marta amb vehemència.
En: "This year we could add felt nativity figures around the tree," Marta suggested vehemently.

Ca: Gemma, pragmàtica com sempre, estava dividida.
En: Gemma, pragmatic as always, was torn.

Ca: Les seves responsabilitats familiars i la seva rol en l'organització eren difícils de compaginar.
En: Her family responsibilities and her role in the organization were difficult to balance.

Ca: Veia les desavinences entre Oriol i Marta i intentava trobar punts comuns.
En: She saw the disagreements between Oriol and Marta and tried to find common ground.

Ca: "Potser podríem provar els ornaments de Marta en un racó especial?", oferia amb to conciliador.
En: "Maybe we could try Marta's ornaments in a special corner?" she offered in a conciliatory tone.

Ca: A mesura que s'apropava el dia de la celebració, les tensions augmentaven.
En: As the day of the celebration approached, tensions rose.

Ca: Durant una discussió intensa sobre la col·locació de les garlandes, un error de càlcul va fer que un dels cables es desequilibrés i, amb terror, van veure com l'avet començava a inclinar-se lentament.
En: During an intense discussion about the placement of the garlands, a miscalculation caused one of the wires to become unbalanced, and they watched in terror as the fir tree slowly began to tilt.

Ca: "Compte!" cridà Oriol, però era massa tard.
En: "Watch out!" shouted Oriol, but it was too late.

Ca: L'arbre va caure a terra amb un cop sord, mentre baubles i llums es trencaven al voltant.
En: The tree fell to the ground with a dull thud, as...

Share to: