Fluent Fiction - Catalan: A Bridge of Empathy: How Small Gestures Heal Big Hearts
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-bridge-of-empathy-how-small-gestures-heal-big-hearts
Story Transcript:
Ca: El sol d'estiu es filtrava per les finestres grans de l'Hospital de la Santa Creu i Sant Pau.
En: The summer sun filtered through the large windows of the Hospital de la Santa Creu i Sant Pau.
Ca: El bullici habitual omplia els passadissos, on pacients caminaven lentament, i infermeres es movien amb pas ràpid.
En: The usual hustle and bustle filled the corridors, where patients walked slowly, and nurses moved quickly.
Ca: La Laia, una infermera dedicada, es va dirigir cap a la petita botiga de regals de l’hospital durant la seva pausa.
En: Laia, a dedicated nurse, headed to the small gift shop in the hospital during her break.
Ca: Tenia un objectiu clar: trobar un regal perfecte per a la Maria, una pacient gran que passava uns dies difícils.
En: She had a clear goal: to find the perfect gift for Maria, an elderly patient going through rough days.
Ca: Dins la botiga, l'ambient era diferent, més càlid i acollidor.
En: Inside the shop, the atmosphere was different, warmer, and more welcoming.
Ca: Les prestatgeries estaven plenes de llibres lleugers, mantes suaus i flors de colors.
En: The shelves were full of light books, soft blankets, and colorful flowers.
Ca: Les parets, cobertes de cartells amables, oferien una escletxa d'alegria.
En: The walls, covered with kind posters, offered a glimpse of joy.
Ca: La Laia va començar a mirar els regals, pensant en què podria alegrar la Maria.
En: Laia began browsing the gifts, thinking about what might cheer Maria up.
Ca: Sabia que la Maria estimava els llibres, però també pensava que una mica de confort podria ajudar.
En: She knew Maria loved books, but she also thought a bit of comfort could help.
Ca: Mentre estava allí, en Jordi, un jove metge ambiciós, va entrar a la botiga.
En: While she was there, Jordi, an ambitious young doctor, entered the shop.
Ca: Ell lluitava per trobar l'equilibri entre ser professional i mostrar empatia.
En: He was struggling to find the balance between being professional and showing empathy.
Ca: Havia sentit a parlar de la dedicació de la Laia cap als pacients i estava curiós.
En: He had heard about Laia’s dedication to her patients and was curious.
Ca: "Bon dia, Laia", va dir en Jordi amb un somriure lleugerament nerviós.
En: "Good morning, Laia," Jordi said with a slightly nervous smile.
Ca: "Et veig sovint amb els pacients.
En: "I see you often with the patients.
Ca: Què estàs buscant?
En: What are you looking for?"
Ca: "La Laia va aixecar la vista i va somriure.
En: Laia looked up and smiled.
Ca: "Hola, Jordi.
En: "Hello, Jordi.
Ca: Estic buscant un regal per a la Maria.
En: I'm looking for a gift for Maria.
Ca: Ella necessita un somriure avui.
En: She needs a smile today."
Ca: " La Laia va agafar un llibre amb una portada alegre.
En: Laia picked up a book with a cheerful cover.
Ca: "Crec que això li pot agradar", va dir, però encara semblava indecisa.
En: "I think she might like this," she said, but still seemed unsure.
Ca: En Jordi, intrigat per l'atenció de la Laia als detalls, va decidir acompanyar-la.
En: Intrigued by Laia’s attention to detail, Jordi decided to join her.
Ca: "Si em permets, puc ajudar-te?
En: "If you don't mind, I could help you.
Ca: No sé gaire...