If I was asked what one of the most commonly occurring mistakes I see in translations is, my answer would be the attempt to pluralize uncountable (mass) nouns. Uncountable nouns: Are seen as a mass and cannot be counted or separated (i.e., bread) Are not used with indefinite articles a / an Can be used with much / little / some / any (e.g., “a little knowledge is a dangerous thing“) Mistakes are understandable given that what is uncountable in one […]
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support.