At Dragoman we’ve simplified our review and editing process for translation and transcreation workflows. For localization and testing assignments or video subtitling & dubbing tasks please refer to specific guidelines. Background The thinking behind this is that it didn’t make sense to be spending the same amount of time on “Plus” projects as “Gold” projects. You’ll know which projects are which because they are labeled by the project coordinator (see below). This change is now possible because the translators are […]
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support.