Conectando territorios
Ecos de las voces y alternativas planteadas por activistes y luchadores de comunidades locales del Abya Yala (Latinoamérica) y de la diáspora latinoamericana en Berlín. Con la agroecologia como centro y horizonte queremos ser puentes comunicativos entre ambos territorios y reforzar esos puentes en el Norte Global haciendo eco de lo que las voces del Sur vienen construyendo como alternativas respecto a su relación con la tierra desde hace siglos.
Los podcats iran naciendo en la medida que vayamos tejiendo redes y fortaleciendo los puentes de diálogo y saberes.
más información en la página conectando territorios:
https://conectarterritorios.wixsite.com/bodengutmachen
Territorien vernetzen
Widerhall der Stimmen und Alternativen, die von Aktivist*innen und Kämpfer*innen aus den lokalen Gemeinschaften in Abya Yala (Lateinamerica) und der lateinamerikanischen Diaspora in Berlin erhoben wurden.
Mit der Agrarökologie als unserem Fokus und Horizont wollen wir Brücken der Kommunikation zwischen den beiden Gebieten sein und diese Brücken im Globalen Norden stärken, indem wir das aufgreifen, was Stimmen aus dem Süden seit Jahrhunderten als Alternativen für ihre Beziehung zum Land aufbauen.
Die Podcats werden geboren, wenn wir Netzwerke knüpfen und die Brücken des Dialogs und des Wissens stärken.
Weitere Informationen finden Sie auf der Seite:
Wir laden Sie ein, unseren neuen Podcast anzuhören: „Die Erde als geistiges Wesen. Die indigenen Bribris und die Verteidigung ihrer Territorien” über den Organisationsprozess der Bribis in Costa Rica…
Les invitamos a escuchar nuestro nuevo podcast: "La tierra como un ser espiritual. Indígenas bribris y la defensa de sus territorios", acerca del proceso de organización de los Bribis en Costa Rica p…
Die Förderung von Windparks in Mexiko begann in den 1990er Jahren, doch seit dem Jahr 2000 hat die Zahl der Projekte in dem Gebiet zugenommen und zu einer Reihe von Konflikten mit der örtlichen Bevöl…
La promoción de estos parques en México comenzó en los años 90, pero a partir del año 2000 se han acrecentado el número de proyectos en la zona y han creado una serie de conflictos en la población lo…
In vielen Ländern Lateinamerikas wurden in den letzten Jahrzehnten verstärkt industrielle Baumplantagen angelegt. Einerseits, um den wachsenden Verbrauch von Produkten aus der Holz- und Zelluloseindu…
En muchos países de Latinoamérica las plantaciones de árboles industriales han aumentado en las últimas décadas. Por un lado para satisfacer el creciente consumo de productos provenientes de la indus…
In Kolumbien vollziehen sich neue Veränderungen. Die neue Regierung hat sich vorgenommen, die strukturellen Probleme des Agrarsektors zu lösen und damit auf die Forderungen einzugehen, die die kleine…
Nuevos cambios están ocurriendo en Colombia. El nuevo gobierno se ha propuesto resolver los problemas estructurales del sector agrario y asi dar respuesta al reclamo que vienen haciendo desde hace dé…
Nach mehr als vier Jahrzehnten bewaffneten Konflikts befindet sich Kolumbien derzeit in einem Friedensprozess. In den ländlichen Gebieten war (ist) der Konflikt stark vom Streit um Land geprägt, bei …
Colombia se encuentra actualmente en un proceso de paz, después de más de 4 décadas de conflicto armado. En las zonas rurales y los campos el conflicto ha estado marcado fuertemente por la disputa de…
Der Streit um Land mit dem multinationalen Forstwirtschaftsunternehmen Arauco in Puerto Piray.
Im Jahr 2000 befand sich Argentinien mitten in einer tiefen Krise.
Aber die Wirtschaftskrise war nicht die…
La disputa por la tierra a la multinacional Arauco en Puerto Piray.
En el año 2000 Argentina estaba sumida en una profunda crisis
Pero la crisis económica no era la única. En Misiones los habitantes se…
“es un espacio que nace justo en este contexto de pandemia y en ese sentido significó algo bien importante para nosotres porque fue un espacio de encuentro en nuestra comunidad, o sea viviendo en cas…
„Aquí cada planta tiene su historia“
"Hier hat jede Pflanze ihre eigene Geschichte"
más información / mehr Informationen:
„La tierra para mi es vida, sino hay tierra no hay vida“
"Das Land bedeutet für mich Leben, wenn es kein Land gibt, gibt es kein Leben".
más información / mehr Informationen:
“Yo creo que el futuro debe ser comunitario y debemos trabajar apuntando hacia allá, hacia el vivir en comunidad, hacía el apoyarnos entre todos porque no hay otras forma de subsistir.”
"Ich glaube, d…
„[tener un jardin] nos ayudó como a plantar raíces porque muchas veces nosotros los migrantes tenemos esa cosa de que tenemos el cuerpo acá digamos por ejemplo aquí en Berlín, pero la cabeza la tenem…
„La madre tierra también está aquí, no está donde su país no más sino en el mundo entero. Soy parte de la madre tierra también“
"Die Mutter Erde ist auch hier, sie ist nicht nur in unserem eigenen Lan…