Our very first Portuguese guest is comedian Jomi Cruz who radiates tons of youthful energy and resembles a junior Eurovision contestant. Jomi shares how he acquired a quasi American accent that is not good enough to fool Americans but just enough to trick some Brits.
Jomi chats about the few stereotypes associated with Portugal for British audience but the one bad joke about Madeline McCann* that is sure to put punters off but 1 out of every 5 new open mic comics tempts to do.
Sounding not typically Portuguese but more certainly camp, the fashion-forward and even androgynous-dressing Jomi explains how he learned to embrace his accent, his campiness through therapy. The episode was recorded back in January but the overlap of its release date with the renewed reservoir search for Maddie REALLY IS CONINCIDENTAL.
---------------------------------
Follow Jomi on Instagram and his London comedy night - Comedy Freaks
Follow your host Kuan-wen on Instagram and Twitter
---------------------------------
If you like the episode, please share it and leave a review. For any comments or suggestions, please contact us on Instagram or email [email protected]
---------------------------------
00:50 Intro
02:22 Madonna’s time in Lisbon
03:03 Where is the name “Jomi” from
03:57 What does Portuguese sound like?
04:27 Jomi’s fake-ish American accent
09:22 Not an obvious Portuguese accent vs hack immigrant comedy
12:08 Junior Eurovision vibe
13:08 Starting his comedy set stating he is Portuguese
14:42 Hating the way he spoke pre-therapy
16:28 Embracing his campness
22:00 Therapy and change of attitude towards his way of speaking
23:26 Rejected by toxic masculine male punters due to his dampness?
26:08 Jokes about Madeleine McCann
30:28 Portuguese typically good at foreign languages?
32:52 Being nice and The changing Portuguese mentality
34:55 Jomi’s social media
---------------------------------
Podcast intro music by @Taigenkawabe